Типы писем
Краткие справки по распространённым официальным письмам из Германии. На каждой странице — основы; затем Briefed поможет разобрать ваш документ простым языком.
Вождение & дорожное движение
- Bußgeldbescheid Официальный штраф за нарушение ПДД — срок Einspruch, Punkte, Fahrverbot и когда оспаривать.
- Anhörungsbogen Fine hearing questionnaire before a Bußgeldbescheid — voluntary reply, address confirmation, and deadlines.
Право & споры
- Abmahnung Официальное юридическое предупреждение — Unterlassungserklärung, сборы, сроки и как ответить.
- Mahnbescheid Судебный платёжный приказ в жёлтом конверте — 14 дней, Widerspruch и Vollstreckungsbescheid.
- Inkasso-Brief Письмо коллекторского агентства — не судебный документ; сборы, Verjährung, проверка реестра и правила Schufa.
- Mahnung Напоминание об оплате до суда — сборы, сроки и как ответить.
- Zwangsvollstreckung Court debt enforcement overview — from Mahnbescheid to bailiff, garnishment, and insolvency exit.
- Vollstreckungsbescheid Исполнительный лист после неоспоренного Mahnbescheid — риск судебного пристава и ограниченные меры.
- Gerichtsvollzieher Уведомление судебного пристава — Pfändung, визиты и как остановить эскалацию.
- Eidesstattliche Versicherung Sworn asset declaration — what to disclose, deadlines, and public register risk.
- Schuldnerverzeichnis Public debtor register entry — duration, Schufa impact, deletion, and insolvency exit.
- Verbraucherinsolvenz Consumer bankruptcy — out-of-court plan, court proceedings, and Restschuldbefreiung.
- Insolvenzeröffnungsbeschluss Court order opening insolvency — Insolvenzverwalter, creditor claims, and what changes for you.
- Restschuldbefreiung Debt discharge order after insolvency — what the Bescheid means and what debts remain.
- Pfändungsbeschluss Арест зарплаты или счёта — защищённые суммы и P-Konto.
- Pfändungsschutzkonto (P-Konto) Protected bank account — monthly exempt amount and how to set it up.
Налоги & финансы
- Finanzamt Nachzahlung Требование доплаты от налоговой Германии — суммы, сроки и что делать дальше.
- Steuerbescheid Годовое налоговое решение — Nachzahlung, Erstattung, Fälligkeit и Einspruch.
- Grundsteuerbescheid Property tax valuation after the 2025 reform — Grundsteuerwert, Einspruch, and Gemeinde bill.
- Zoll Einfuhrabgaben Customs import charges on parcels — EUSt, duty, courier fees, DDP disputes, and Einspruch.
- SCHUFA-Eintrag Записи в кредитной истории — срок хранения, оспаривание и копии данных.
Коммунальные & энергия
- Stromanbieterwechsel Письма от поставщика электроэнергии — подтверждение перехода, смена тарифа, отказ в переключении, Lieferbeginn и Grundversorgung.
- Gasanbieterwechsel Письма газового поставщика — рост цен, Sonderkündigung и заключительные счета.
- KFZ-Versicherung Автострахование — изменение премии, SF-Klasse и переписка по убыткам.
Вещание & сборы с домохозяйств
- Rundfunkbeitrag Beitragsbescheid Initial household fee registration — Beitragsnummer, €18.36/month, quarterly billing, and exemptions.
- Rundfunkbeitrag Mahnung Напоминание GEZ / Beitragsservice — €18,36 сбор с домохозяйства, Säumniszuschlag, освобождения и риск принудительного взыскания.
Здоровье & страхование
- Krankenkasse Beitragsanpassung Изменение взноса от обязательной страховой — Zusatzbeitrag, сроки и особое право на смену кассы.
- Krankenkasse Beitragsschulden Unpaid health insurance contributions — Nachzahlung, Mahnung, membership risk, and how to dispute.
- Pflegegrad-Bescheid Care grade decision after MDK assessment — Pflegegrad 1–5, Pflegegeld, Widerspruch, and reassessment.
Аренда & жильё
- Mieterhöhung Официальное повышение аренды — Mietspiegel, Kappungsgrenze, Zustimmungsfrist, правила модернизации и когда письмо недействительно.
- Nebenkostenabrechnung Годовой расчёт коммунальных и эксплуатационных расходов от арендодателя — сроки, допустимые статьи и как оспорить.
- Mietkaution Security deposit return — deadlines, lawful deductions, Nebenkosten holdbacks, and disputes.
- Wohnungskündigung Ordinary rental termination — tenant or landlord notice period, Schriftform, and tenant Widerspruch.
- Fristlose Kündigung Immediate termination with no notice — serious breach in rental or employment, strict legal tests.
- Eigenbedarfskündigung Расторжение аренды для личного пользования — срок уведомления и защита арендатора.
- Räumungsaufforderung Demand to vacate — deadline, illegal lockouts, and court enforcement.
- Wohngeld-Bescheid Решение по жилищному пособию — одобрение, доплаты и Widerspruch.
Immigration & residence
- Aufenthaltstitel Residence permit decision — extension, Fiktionsbescheinigung, work conditions, and Widerspruch.
- Fiktionsbescheinigung Bridge residence document while your permit application is pending — work, travel, and extension.
Работа & пособия
- Abmahnung vom Arbeitgeber Workplace written warning — misconduct documentation, signing, Gegendarstellung, and path to dismissal.
- Kündigung vom Arbeitgeber Увольнение работодателем — срок уведомления и сроки Kündigungsschutz.
- Kündigungsschutzklage Unfair dismissal claim at the Arbeitsgericht — three-week deadline and KSchG scope.
- Aufhebungsvertrag Соглашение о расторжении — риск Sperrzeit и советы по переговорам.
- Arbeitsbescheinigung Employer wage certificate and Meldebestätigung — documents for your ALG I application.
- Arbeitslosengeld-Bescheid Решение по пособию по безработице от Agentur für Arbeit.
- Bürgergeld-Bescheid Уведомление о гражданском пособии — суммы, обязанности и Sanktionen.
- Sanktionsbescheid Jobcenter benefit cut — 10–30% Regelbedarf reduction and how to appeal.
- Mitwirkungsaufforderung Jobcenter cooperation demand — submit documents or face Sanktion.
- Krankengeld-Bescheid Больничные от Krankenkasse после окончания выплат работодателя.
- Elterngeld-Bescheid Родительское пособие — Basiselterngeld, Plus и Nachforderung.
- Kindergeld-Bescheid Child benefit decision — monthly amount per child, Nachforderung, and Widerspruch.
- Kinderzuschlag-Bescheid Low-income child supplement — separate from Kindergeld, income limits, and Widerspruch.
- Unterhaltsvorschuss-Bescheid Advance child maintenance for single parents — when the other parent does not pay Unterhalt.
- BAföG-Bescheid Решение по студенческой помощи — Zuschuss, Darlehen и обжалование.
- Renteninformation Годовой пенсионный прогноз — не счёт, но важен для планирования.